‘ताइवान यात्रा वर्णन’ को लागि अन्तर्राष्ट्रिय बुकर पुरस्कार

डिसी नेपाल
६ जेठ २०८३ १५:३०

काठमाडौं । ताइवानी खाना र निषेधित प्रेमको कथामा आधारित उपन्यास ताइवान ट्राभलगले प्रतिष्ठित अन्तर्राष्ट्रिय बुकर पुरस्कार जितेको छ।

मन्डारिन चिनियाँबाट अनुवाद गरिएको उपन्यासले यो सम्मान पाएको यो पहिलो पटक हो।

यो उपन्यास ताइवानी लेखक याङ शुआङ जी र ताइवानी-अमेरिकी अनुवादक लिन क्विङको कृति हो।

यो कथा १९३० को दशकमा ताइवानमा सेट गरिएको छ, जब यो जापानी शासनको अधीनमा थियो।

यसले ताइवानका विभिन्न परिकारहरू मार्फत दुई महिलाको यात्रालाई चित्रण गर्दछ।

उपन्यासलाई पुरानो यात्रा संस्मरणको अनुवाद जस्तै प्रस्तुत गरिएको छ, जसमा काल्पनिक फुटनोटहरू पनि समावेश छन्।

जब यो पुस्तक २०२० मा प्रकाशित भयो, धेरै पाठकहरूले यो वास्तवमा एक ऐतिहासिक दस्तावेज हो भन्ने सोचेका थिए।

निर्णायक मण्डलकी अध्यक्ष नताशा ब्राउनले यसलाई “अत्यन्तै आकर्षक र बुद्धिमत्तापूर्ण रूपमा लेखिएको, परिष्कृत उपन्यास” भनेर वर्णन गरिन्।

कथाको मुख्य पात्र एक काल्पनिक जापानी लेखिका, आओयामा चिजुको हुन्, जो सरकार द्वारा प्रायोजित ताइवान यात्रामा जान्छिन्। उनीसँगै उनको ताइवानी अनुवादक, ओ चिजुरु पनि छिन्, जससँग उनी प्रेममा पर्छिन्।

उपन्यासले यी दुई पात्रहरू मार्फत प्रेम, संस्कृति, औपनिवेशिक इतिहास र शक्ति जस्ता विषयवस्तुहरूको अन्वेषण गर्दछ।




प्रतिक्रिया

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *